Новости и многое другое

Хорошая подготовка – полдела.
Вот советы, как сделать эту скучную работу быстрее

Хорошо подготовьтесь, чтобы сделать это как можно проще для себя. Убедитесь, что у вас есть комната без фонового шума. Задавайте четкие и конкретные вопросы, чтобы собеседование не занимало часы.

При хорошей подготовке вы можете облегчить расшифровку. Это экономит ваше время при расшифровке и более приятно для интервьюируемого.
  1. Убедитесь, что в комнате нет фонового шума.
  2. Знайте, какие вопросы вы хотите задать, и найдите хороший баланс между открытыми и закрытыми вопросами. Будьте ясны и конкретны.
  3. Избегайте прерываний и разговоров друг с другом. Собеседнику это не нравится, да и распутать при транскрипции сложнее.
  4. Запишите интервью. Вы можете сделать это с помощью отдельного микрофона, но в настоящее время большинство интервью проводятся онлайн, поэтому это легко сделать с помощью телефона.
  5. Начните интервью и спросите интервьюируемых, есть ли у них какие-либо возражения против записи.
  6. Как только интервью будет закончено, загрузите файл в VoiceToScript и начните расшифровку.
  7. После этого вы получите транскрипцию по электронной почте. Вы получите его в течение того количества минут, которое заняла запись.
  8. Откройте файл в MS-Word и сравните его с записью, исправив при необходимости. VoiceToScript выделяет слова, которые труднее услышать или понять.
Следуя этим шагам, транскрипция становится намного проще и, прежде всего, менее скучной.
Преобразуйте встречу Zoom в текст всего за 4 шага!
Как это устроено.

  1. Запишите встречу в Zoom
    Нажмите кнопку «Запись» в нижней части экрана масштабирования. (Или в пункте меню «Еще»).
  2. Завершите встречу.
    Нажмите «Завершить собрание». Запись вашей встречи сохраняется на вашем ПК в папке «Документы/Zoom»..
  3. Загрузите файл..
    Войдите или заполните адрес электронной почты, чтобы зарегистрироваться бесплатно и загрузить файл из папки «Документы/Zoom»..
  4. Начать транскрипцию.
    В разделе «Обработать как*» выберите «Увеличить запись». Затем выберите «Язык аудио» и нажмите «Начать расшифровку».
Это все. Через несколько минут вы получите текст вашей встречи в Zoom на свой почтовый ящик. Затем вы можете просмотреть и отредактировать его.

У вас еще нет Zoom? Вы можете скачать его по адресу: https://zoom.us/download
При расшифровке интервью вы, естественно, также хотите знать, кто говорит.
Как это работает.

Вы, конечно, можете попытаться вытащить это из текста, но как было бы хорошо, если бы система уже поняла это за вас. При прослушивании произносимого текста система анализирует характеристики голоса говорящего. В последующих словах и предложениях они сравниваются с ранее «услышанными» голосами и определяется, кто говорит. И это работает достаточно точно.

Как это использовать.

Сначала загрузите файл, как обычно.
Затем вы попадаете на экран «Проверить и начать транскрипцию». Здесь вы можете выбрать параметры обработки. Затем выберите «Интервью с двумя людьми» (.txt).:

И кнопка «Начать расшифровку».

Вывод, который вы получите, будет выглядеть следующим образом:

По умолчанию он также отображает временную шкалу. Это легко, если вы хотите найти отрывок в аудиофайле. Если вам это не нужно, вы также можете отключить его в разделе «Дополнительные параметры…», сняв флажок «Включить временную шкалу». Затем текст создается без временной шкалы, что облегчает его чтение.
Иногда вы точно не знаете, на каком языке или на каком диалекте говорят.
Как это работает.

Это британский английский или американский? Это итальянский или испанский? Позвольте системе понять это за вас! Это работает следующим образом. Сначала система прослушает первые 30–60 секунд речи. Он определит язык или диалект и обработает запись с самого начала, «помня» об этом языке. Он может обнаружить
  • British english (en-gb)
  • Us english (en-us)
  • Australian english (en-au)
  • Indian english (en-in)
  • Irish english (en-ie)
  • Scottish english (en-ab)
  • Welsh english (en-wl)
  • Dutch (nl-nl)
  • German (de-de)
  • French (fr-fr)
  • Spanish (es-es)
  • Portuguese (pt-pt)
  • Italian (it-it)
  • Danish(da-dk)
  • Norwegian (nb-no)
  • Swedish(sv-se)
  • Finnish (fi-fi)
  • Polish (pl-pl)
  • Czech (cs-cz)
  • Dutch - belgium (nl-be)
  • Estonian (et-ee)
  • French belgium (fr-be)
  • German - austria (de-at)
  • Hungarian (hu-hu)
  • Latvian (lv-lv)
  • Lithuanian (et-ee)
  • German - swiss (de-ch)
  • Turkish (tr-tr)
  • Ukrainian (uk-ua)
  • Russian (ru-ru)
  • Canadian french (fr-ca)
  • Portuguese - brazil (pt-br)
  • Us spanish (es-us)
  • Farsi (fa-ir)
  • Hebrew (he-il)
  • Indonesian (id-id)
  • Japanese (ja-jp)
  • Korean (ko-kr)
  • Malay (ms-my))
  • Tamil (ta-in)
  • Indian hindi (hi-in)
  • Telugu (te-in)
  • Modern standard arabic (ar-sa)
  • Gulf arabic (ar-ae)
  • Chinese mandarin - mainland (zh-cn)


Как это использовать.

Сначала загрузите файл как обычно.
Затем вы попадаете на экран «Проверить и начать транскрипцию». Затем выберите язык вашей записи. Если вы не знаете, выберите «Автоопределение языка»..:

Нажмите кнопку «Начать расшифровку».

Это все. В последней строке вашего вывода будет указано, на каком языке говорили. Вы можете комбинировать эту опцию с другими параметрами обработки, если хотите, в том числе с переводом на с.
Увеличьте влияние ваших интернет-видеосообщений, добавив субтитры.
Почему это так важно и как это легко сделать?

На FaceBook, YouTube, Vimeo и других каналах есть миллиарды других видео помимо ваших видео. Большинство компаний используют свои видеоролики в качестве маркетингового инструмента, чтобы найти новых клиентов или предоставить существующим клиентам лучший опыт работы с их продуктами или услугами.

Чтобы увеличить влияние и охват вашего сообщения в Интернете, очень важно добавлять субтитры к своим видео:
  • Только тогда поисковые системы смогут понять ваше сообщение так, как вы хотели. И они могут показать его тем, кто заинтересован, и таким образом повысить ваш рейтинг SEO.
  • В предположении, что звук выключен, когда люди на работе, сидят в общественном транспорте или висят на диване. Только с субтитрами зритель поймет, что вы хотите сказать, и время просмотра увеличится. <This makes your video stand out better, partly because text 'moves' and thus attracts attention. That's how your message comes across in that almost infinite collection of videos on the internet.
  • Если вы субтитры к своему видео на разных языках, вы сделаете свой охват еще больше, охватив более международную аудиторию.
С VoiceToScript мы упростили создание субтитров. Вы можете загрузить видео любого формата, и в течение нескольких минут вы получите файл с субтитрами к видео по электронной почте. Файл можно обновить с помощью обычного текстового редактора для последнего штриха, а затем загрузить на YouTube, FaceBook, Vimeo или другие платформы. Таким образом, вы можете добавлять субтитры к своим новым видео, а также к уже существующим.
На всех платформах написаны четкие инструкции для этого. Инструкции для YouTube можно найти здесь: YouTube Subtitling
VoiceToScript полностью обновил свой веб-сайт и службу транскрипции.. .
Пибе Баккер: «Сайт работает уже несколько месяцев, и мы получили множество отзывов от наших пользователей. В результате мы полностью оптимизировали сайт для мобильных устройств. Что еще более важно, мы дополнительно улучшили работу голосового движка, который теперь позволяет ему обрабатывать знаки препинания и иностранные слова, такие как иностранные слова или имена собственные».

Фокке-Ян: «Основной целью VoiceToScript было преобразование записанных интервью для студентов и журналистов. Сейчас мы все чаще видим, что торговые представители и коучи также записывают свой отчет об интервью в машине всего за несколько минут, находясь в дороге, и далее обрабатывают полученный текст в своих системах в офисе».

Аудио и видео

Загрузите свою запись. И через несколько минут получите текст по электронной почте.

Речь -> текст

Автоматически превращайте речь в текст и редактируйте его с помощью Word.

Надежный

С точностью до 95%! В более чем 40+ языки.

  • British english (en-gb)
  • Us english (en-us)
  • Australian english (en-au)
  • Indian english (en-in)
  • Irish english (en-ie)
  • Scottish english (en-ab)
  • Welsh english (en-wl)
  • Dutch (nl-nl)
  • German (de-de)
  • French (fr-fr)
  • Spanish (es-es)
  • Portuguese (pt-pt)
  • Italian (it-it)
  • Danish(da-dk)
  • Norwegian (nb-no)
  • Swedish(sv-se)
  • Finnish (fi-fi)
  • Polish (pl-pl)
  • Czech (cs-cz)
  • Dutch - belgium (nl-be)
  • Estonian (et-ee)
  • French belgium (fr-be)
  • German - austria (de-at)
  • Hungarian (hu-hu)
  • Latvian (lv-lv)
  • Lithuanian (et-ee)
  • German - swiss (de-ch)
  • Turkish (tr-tr)
  • Ukrainian (uk-ua)
  • Russian (ru-ru)
  • Canadian french (fr-ca)
  • Portuguese - brazil (pt-br)
  • Us spanish (es-us)
  • Farsi (fa-ir)
  • Hebrew (he-il)
  • Indonesian (id-id)
  • Japanese (ja-jp)
  • Korean (ko-kr)
  • Malay (ms-my))
  • Tamil (ta-in)
  • Indian hindi (hi-in)
  • Telugu (te-in)
  • Modern standard arabic (ar-sa)
  • Gulf arabic (ar-ae)
  • Chinese mandarin - mainland (zh-cn)

Зарегистрируйтесь сейчас!
И заявите о своих бесплатных 20 минутах.